16 noviembre 2006

El Agente Secreto (parte II): El otro agente

Misma agencia de viajes, otra persona. En este caso, varón:

  • "Estos billetes son sucedáneos de estos" (por sucesivos)
  • "Tú tienes pinta de rubio" (evidentemente, este compañero es moreno)
  • "¿Por qué está tan seca el agua?" (eh... no hay comentario que comente esto)
  • "Tendremos nota" (por "Tomaremos")
  • "Es como María Teresa de Calcuta"
  • "¿Te lo has zampullido todo?" Por zampado. No, no hay excusas...
  • "Si la Ramona no viene a mí...", queriendo decir "Si Mahoma no va a la montaña..." o algo así...
  • "Juan y Luisa se están pasando de la regla..." (suponemos que por "raya", o por la menstruación de ella...)
  • "Apóstrosis", por apóstrofe.
  • "Los comentarios quedan para fuera de uso". Queremos entender que no quería que se comentaran ciertas cosas delante de los clientes...

No hay comentarios: